Italien

EPI Guerre, Propagande, Art engagé

Par SARA SABEDDU, publié le lundi 20 mars 2017 19:42 - Mis à jour le lundi 20 mars 2017 23:14

BELLA CIAO

IL TESTO

Una mattina mi sono svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi sono svegliato,
e ho trovato l'invasor.

O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna,
sotto l'ombra di un bel fior.

Tutte le genti che passeranno,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Tutte le genti che passeranno,
Mi diranno «Che bel fior!»
«È questo il fiore del partigiano»,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«È questo il fiore del partigiano, morto per la libertà!»

« Bella Ciao » è il titolo di una canzone popolare italiana e sono i partigiani che l'hanno cantata. La musica è orecchiabile allora tutta la gente la conosce. 

La canzone « Bella Ciao » ha due versioni : nella prima, sono i partigiani che hanno combattuto per la libertà dell'Italia contro i tedeschi e i fascisti dal 1943 (millenovecentoquarantatré) al 1945 (millenovecentoquarantacinque). All' inizio della guerra l'Italia è alleata con la Germania, ma Mussolini, il dittatore italiano, ha rotto l'alleanza con la Germania.
Nell' altra versione sono le mondine che cantano per lavorare in libertà.


Tutte e due le canzoni hanno un nemico ma nella versione delle mondine è il loro padrone.
Le mondine lavoravano in una risaia in condizioni molto dure.
Le due versioni finiscono con la parola « libertà », tutte e due le canzoni sono belle e ripetitive.

Mi piace la canzone « Bella Ciao » per il messaggio e il ritmo, esistono molte altre versioni in altre lingue che hanno anche loro un messaggio e è la forza della canzone. Ho l'impressione che tutta la gente puo' cantarla. Si puo' cantare a cappella e la gente puo' battere le mani. (Maëlle POMIES)

 

Catégories
  • PROGETTI